spaces49.com

spaces49.com

Adele Hello Dalszöveg Magyarul

A neten ismerősöm sok van, de itt nincs senki. But when I call, you never seem to be home. Na jó, most koncentrálok. Még rám sem néznek, meg sem hallanak. Shows that we are united. Annyira jellemző, hogy csak magamról beszélek, sajnálom. Ha nem vagyok online.

  1. Adele hello dalszöveg magyarul 3
  2. Adele hello dalszöveg magyarul movie
  3. Adele hello dalszöveg magyarul youtube
  4. Adele hello dalszöveg magyarul free
  5. Adele hello dalszöveg magyarul video
  6. Adele hello dalszöveg magyarul full
  7. Adele hello dalszöveg magyarul 1

Adele Hello Dalszöveg Magyarul 3

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Adele. Is there anyone I could call? Sajnálom, hogy összetörtem a szíved. Adele hello magyarul, magyar dalszöveg fordítás | Dalszöveg magyarul - Magyar fordítás - Lyrics magyarul. Did you ever make it out of that town where nothing ever happened? Te is ezt tennéd a helyemben, ez olyan, mint a drog, vagy még jobb. Hello idekintről (Idekint). Én California-ban álmodom arról, kik voltunk akkor, fiatalabbak és szabadok. And strutting my feet. Kijutottál abból a városból, ahol soha semmi nem történt?

Adele Hello Dalszöveg Magyarul Movie

Hello, én vagyok az, azon gondolkodtam. Itt a gyűrű, eljött a pillanat. It's no secret that the both of us. I'm in California dreaming about who. Az esküvőnek lőttek, mostmár szingli vagyok. De én nem így érzem. Helló a nagyvilágból. Nyilvánvalóan nem szakítja meg téged. But I ain't done much healing. Adele - Hello (2015).

Adele Hello Dalszöveg Magyarul Youtube

Where nothing ever happened? Nyílvánvalóan ez nem nyomaszt téged többé. Fiatalon, s szabadon. Azt mondják az idő gyógyít, yeah. Elég, ez nekеm már sok. Olyan jellemző számomra, hogy beszélek.

Adele Hello Dalszöveg Magyarul Free

Életveszélyes itt lenni, mert mindenki bolond. To tell you I'm sorry for breaking your heart. Ezerszer is felhívtalak. Magasban, magasban, magasban, magasban, Padlón, padlón, padlón, padlón). Hello from the outside (Outside). Biztosan ezer alkalommal hívtam. Ez nem titok, mindketten időhiányba kerültünk.

Adele Hello Dalszöveg Magyarul Video

Hát, hello, a másik oldalról, Oh, többé nem. To tell you I'm sorry for everything that I've done. De ő fotózta a kaját. Ezerszer próbáltalak hívni. KONCERTFILM KATEGÓRIÁK. Kíváncsi voltam, hogy ennyi év után. Adele hello dalszöveg magyarul 1. És elgázolt egy férfit, aki mobilozott. Mielőtt a világ lábainkra esett. Hello, a másik oldalról, már biztosan ezerszer hívtalak, hogy elmondjam, sajnálok mindent, amit tettem. Elfeledtem milyen volt, mielőtt a világ lábunk elé zuhant. Hogy átbeszéljünk mindent. Adele - Hello dalszöveg fordítás.

Adele Hello Dalszöveg Magyarul Full

When we were younger and free. Sikerült elköltöznöd abból az unalmas városból? Before the world fell at our feet. Hogy mindent megbeszéljünk. És több milliónyi mérföld. Highs, highs, highs, highs, Lows, lows, lows, lows). Arról ábrándozom, milyenek voltunk régen. Már majdnem elfelejtettem milyen érzés. Ha ennyi év után találkozni akarnál hogy mindenen átmenjünk. Helló, a másik oldalról. A rendőr is szarik rám. The air is so thick and opaque. De semmi baj, világos, hogy téged ez többé nem ráz meg. Adele - Hello dalszöveg + Magyar translation. Elfeledtem, milyen érzés volt az, mielőtt a világ leborult elénk.

Adele Hello Dalszöveg Magyarul 1

Azt mondják, hogy az időnek gyógyulnia kellene. Millió mérföld választ el minket. Sign up and drop some knowledge. That the both of us are running out of time. No and thank you, please Madam. Arról, kik is voltunk egykor. Kaliforniában álmodom arról, ki van. You never seem to be home.

I've forgotten how it felt. Shows that we ain't gonna take it. In the same way as I did. Üdvözlet a másik oldalról. About myself, I'm sorry. Hogy bocsánatot kérjek mindazért, amit tettem. If after all these years you'd like to meet to go over everything. Translations of "Hello". Kaliforniában vagyok, álmodozom. Amikor fiatalabb voltunk és szabadok. Adele hello dalszöveg magyarul 3. De én nem nagyon gyógyultam meg. Nézeteltérés támadt köztünk. Sajnálom, remélem, jól vagy. Szóval hello a másik oldalról.

Az énekesnő 2015-ös, Grammy-díjas slágere. 2. refrén: Osbáth Norbert]. De nem sokat gyógyítottam. To tell you I'm sorry.

I must have called a thousand times. És egymillió kilométer. Tűnődtem, vajon annyi év után, találkoznál-e velem. A telóm ennyit bírt. Facebook, Snapchat, jövök már! Did you ever make it out of that town. Annyi különbség van köztünk.