spaces49.com

spaces49.com

Az Első Használat Előtt - Zanussi Zfg20200 User Manual [Page 55

Karbantartás vagy tisztítás előtt hagyjuk kihűlni a készüléket. A légbefúvásos sütés gondoskodik a nedvesség gyors távozásáról, így a sütő szárazabb környezete megakadályozza, hogy egyik ételről a másikra szálljanak... electrolux Grill - Forgónyárs Csak az alsó fűtőelem A forgónyárs használatához a következők szerint járjon el: 1. Adja meg a második s -ttage mikrohullámú sütési program. A mikrohullámú sütő működése zavarhatja a rádiót, a tévét vagy hasonló berendezéseket. Mindig használja a mikrohullámú. Grillező rács, tepsi vagy sütőtálca behelyezéséhez először húzza ki a teleszkópos síneket az egyik szinten ( ábra. A gázbekötés módját és a hajlékonycső vezetését a 19. ábrán feltüntetett módon végezzük.

Javasoljuk, hogy külön, csak a sütőt kiszolgáló áramkört biztosítson. "Percszámláló" jelzőlámpa 2 1 3 8. Nem ipari vagy laboratóriumi használatra készült. Távolítsa el a szagokat a sütőből úgy, hogy egy csésze vizet egy citrom levével és héjával egyesít egy mikrohullámú sütőedényben. Olyan edényt válasszon a sütéshez, amelyben van elegendő hely a keverésre, forgatásra. Po dokončení pečení masa je tukový filtr třeba vyjmout podle níže uvedených pokynů a důkladně vyčistit. Fontos, hogy ne legyőzzük, vagy tampa biztonsági reteszekkel. Főzőégők A kapcsolótáblán vannak elhelyezve azok a gombok, amelyek a főzőfelület gázégőit hozzák működésbe. Ez a szerkezet akkor lép működésbe, ha a láng kialszik, ilyenkor leállítja a gázadagolást (pl.

Otočný... electrolux Kontrolka napájení Kontrolka napájení se rozsvítí ihned po nastavení ovladače funkcí trouby. Torony IDŐ/MENÜ az óramutató járásával megegyező irányban adja meg a főzési időt. Hangjelzés hallható. Az üvegburkolatot... electrolux Ha valami nem működik Ha a készülék nem működik megfelelően, kérjük, végezze el a következő ellenőrzéseket, mielőtt az Electrolux szervizhez fordulna: PROBLÉMA MEGOLDÁS A sütő nem kapcsol be. Pak postupujte následujícím způsobem: Nastavení doby pečení: 1. A tisztításhoz időnként el kell távolítani az üvegtálcát. A tartozékokat az első alkalmazás előtt le kell mosni. Légkeveréses sütés - Ennek a funkciónak a kiválasztásával süthet húsokat, illetve anélkül süthet egyszerre húst és tésztafélét bármelyik polcon, hogy az egyik átvenné... electrolux Bekapcsolva jelzőlámpa A hűtőventilátor A bekapcsolt állapot jelzőlámpája a sütő funkciószabályozó gombjának a beállításakor kezd világítani. Fogja meg két kézzel az ajtót és zárja be egy megközelítőleg 30 -os szögig (14. ábra), Emelje meg az ajtót, majd húzza ki. 56... electrolux A sütőajtó tisztítása Azt javasoljuk, hogy a sütőajtót tisztítása előtt vegye le a sütőről.

Szükséges a sütő előmelegítése. Torony IDŐ/MENÜ tárcsával adja meg a főzési időt. Trouba navíc i po vypnutí zůstává dlouho horká. A sütő szabályzógombja 3. Ha a tápkábel megsérült, a veszélyek elkerülése érdekében azt a gyártónak, a szervizközpontnak vagy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie. Figyelem Ha szükség van fúvókára, akkor azt, a fúvóka táblázat szerint, az ELECTROLUX szervíz hálózaton keresztül lehet beszerezni. Příčině i projevu)... electrolux způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj. Csatlakoztassa ismét a készüléket az elektromos hálózatra. Nyomja meg ERŐ gombot ismételten a teljesítményszint kiválasztásához. Ügyelni kell arra, hogy a sütő belsejében ne nyomjon fűtőelemeket, főzési tartományokhoz és sütőkhöz.

Zsírfelfogó tepsi A sütés során keletkező zaftok és zsírok felfogására szolgál. EZEKET A FIGYELMEZTETÉSEKET AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ÁLLÍTOTTUK ÖSSZE, KÉRJÜK TEHÁT ÖNÖKET, HOGY OLVASSÁK EL EZEKET FIGYELMESEN A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE ÉS HASZNÁLATA ELŐTT. Mikrohullámú sütőben 5 percig. A sütési idő a sütendő étel vastagságától és nem a tömegétől függ. Csomagolást a mikrohullámú sütőből. A kisgyermekeket távol kell tartani. A készülék fedéllel van ellátva, ennek szerepe, hogy védje a készüléket a portól, amikor lecsukjuk, vagy a zsírcseppek felfogását szolgálja, ha felnyitott állapotban van. 30 ″ START / GYORS INDÍTÁS.

A gyártó és a forgalmazó minden felelősséget elhárít magától a nem megfelelő üzembehelyezés, a helytelen használat, illetve a használati utasításban előírtak figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károk esetén. A szellőzésre és a légellátásra vonatkozó előírásokat be kell tartani. 45 percig melegítsük a sütőt, üresen. A hajlékony csövet úgy kell elhelyezni, hogy: ne érintkezzen a tűzhely hátlapjának meleg részeivel, ne legyen 1500 mm-nél hosszabb, ne legyenek rajta szűkületek, beszűkülések, ne legyen semmiféle húzóerőnek vagy csavarodásnak kitéve, ne érintkezzék vágó testekkel vagy éles sarkokkal, könnyen hozzáférhető legyen bármiféle ellenőrzés céljából, hogy elhasználtságát meg tudjuk állapítani.

Ne helyezzen a nyitott sütőajtóra: - nehéz tárgyakat és - ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak, vagy ráüljenek a nyitott ajtóra. A főzőégőknél nincs szükség a primér levegő beállítására 21. ábra A főzőégő takarék lángjának beállítása Másik gáztípusra történő átállításkor a takarék lángra való beállítást is el kell végezni. Használja multi-s beállításáhoztage főzési program. A kijelző csak akkor kapcsolható ki, ha más funkció nincs beállítva. • Když je trouba v provozu, děti by se k ní neměly přibližovat. Ha sérülést tapasztal, ne működtesse a sütőt, és forduljon szakképzett szervizszemélyzethez. Állítsa be újra az órát.

Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Ne használjon csiszoló tisztítószert. Nyomja meg a mikrohullámú sütési teljesítmény beállításához. Postupujte následovně: 1. dvířka trouby zcela otevřete; 2. najděte závěsy spojující dvířka s troubou (obr. Veszélyes hagyni, hogy gyerekek használják vagy játsszanak vele. 1 NYOMÁS (mbar) 25 28-30 25 25 28 30 25 25 28 30 25 FÚVÓKA ÁTMÉRŐ (mm) 1, 06 0, 86 1, 24 0, 92 0, 71 1, 06 0, 70 0, 50 0, 74 FOGYASZTÁS 0, 248m³/h 188, 8g/h 0, 288m³/h 0, 191m³/h 145, 2g/h 0, 222m³/h 0, 098m³/h 74, 8g/h 0, 114m³/h 20.

Tartsa benyomva a gombot legalább 10 másodpercig, amíg a biztonsági szelep önműködően égve tartja a lángot. Védőernyő - kötelező a használata a grill működtetésénél. Mielőtt továbblépne, ellenőrizze, hogy hideg-e a sütő, és hogy ki van-e húzva a hálózati vezeték a konnektorból. Állapot: - Használt. Mennyiség Grillezés ÉTEL TÍPUSA Filészeletek Beefsteak Kolbász Sertésborda Csirke (félbevágva) Kebab Csirke (mell) Hamburger* *Előmelegítés 5'00" Hal (filé) Szendvics Pirítós 4 3 2 1 Darab g 4 4 8 4 2 4 4 6 800 600 / 600 1000 / 400 600 3 3 3 3 3 3... electrolux Tisztítás és karbantartás Mielőtt nekilátna a sütő tisztításának, kapcsolja ki és hagyja kihűlni.

Amint a folyadék forrni kezd, csökkentse a lángot annyira, amennyi elegendő a forrásban tartáshoz. 0:00 jelenik meg, és egy. Displej zapnete stiskem libovolného tlačítka. Ha az izzó kiég, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal, és cserélje ki. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. Sütő hőfokszabályzó jelzőlámpa 2. Je-li trouba vypnutá, lze tyto ovladače úplně zasunout do ovládacího panelu. Forgassa el a hőfokszabályzót a felső fűtés pozícióba. Kisteljesítményű (mokka) égő 4. Tyto žárovky obdržíte v nejbližším servisním středisku. Ellenőrizze, hogy nincs-e kiégett áramköri biztosíték vagy kioldott fő megszakító. Húzzuk le a kapcsológombokat és a kapcsolótáblát miután ez utóbbi csavarjait kicsavaroztuk. AZ ÜZEMBE HELYEZŐNEK SZÓLÓ TUDNIVALÓK MŰSZAKI ADATOK a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló 87/2003. Rozmrazování Ventilátor trouby netopí, pouze rozhání vzduch pokojové teploty uvnitř trouby.

Osvětlení trouby ntilátor trouby 11. Az első használat előtt.