spaces49.com

spaces49.com

József Attila - Nyár, Juhász Gyula - Magyar Nyár Című Művek Összehasonlítása

576648e32a3d8b82ca71961b7a986505. Valaki lenne olyan kedves és segítene nekem egy József Attila: Nyár és Juhász Gyula: Magyar nyár 1918 című verselemzésben? Vörös, de karcsú még a nyár.,, a mérges költői jelző,, Ám egyre több lágy buggyanás.

1/1 anonim válasza: Írd le melyik hány versszak, szomorú vagy vidám, és azt hogy fejezi ki, hogy építi fel, pl nagytól halad a kicsi részletek felé, v fordítva, van-e benne tájleírás, felsorolásokat találsz-e benne... Csak legyél kicsit kreatív! Juhász gyula:magyar nyár(zárójelbe íróm h mi történik annál a szónál) az a szó: Pipacsot éget a kövér(k. jelző) határra. Egy turistára rátör az iszony, Csak magyar néz e hieroglifokra. A ragok úgy ragadnak össze épp, Mint vályogházhoz sok-sok toldalék, Mit nemzedékek tapasztgattak egyre. Vad csizmatalpak itt gyakran tiportak, Hát hasonulni élők megtanultak, S mint z-betű az "igazság" szavában, Tömegbe olvadt arcunk általában, Féltek s túléltek itt az emberek, Ha boldoggá mind nem is lehetett, És mint magas Cé, oly élesen, metszve. A költői üzenetekben, versek mondanivalójában, - A művek befejezésében, zárlatában. Terjedelemben, - szerkezetben. Mit izzó part(megszemélyesítés) ölelget lankadatlan.

Nyanya, banya, anya, kutya totyog, Lágyítgatják szlávos ipszilonok. S a végtelen mezőkön szőke fényben. Több múltidőnk egy sajgó múlttá égett, Valék valák közt, jártam szikvidéket, Hol caplattak rég kobzos igricek, S hozták-vitték a hírt tévé helyett, És ők voltak az újság és az óság, Volt s van szőlőjét egy-musttá taposták, Hisz posta voltak, mulatság, orvosság, Szent másnaposság! Az összehasonlításnak 2 típusa van:vagy egy szerző több művét kell összehasonlítani, hogy nyomon követhessük a költő fejlődését, illetve motívumainak változását, üzenetének hangsúlyát stb, vagy több szerző műveit. 0% found this document useful (0 votes). Joggal tartott önvédelmi gyilok, Olykor tenyérben szorongás-nyirok, Dunyha, amelybe lázasan gubózom, Óv, mint az ózon. Faludy György nyomán. Kazlak hevülnek tikkatag kövéren. DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd.

Itt rákra mák és zsírra sír felelget, Csámborgok martján rengő rengetegnek, Szótő virul, hajtások hasonulnak, S a nyers, fanyar párán tüdőm kifullad, S ha kiérek végül a sík mezőkre, Hol tág tarló lecsupált haja szőke, És tallózok a maradéknyi magból, Színe arany bor. Did you find this document useful? Kapcsolódó kérdések: Minden jog fenntartva © 2023, GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. Elkísért minket zöngétlen s a zönge, Bújtunk az éjbe, goromba koromba, Porondon port vagy bort nyeltünk borongva. Dombom, dorombom, derengő hold-dobom, Sosem esik le, hogyha feldobom, Kaján kujon, kajtatlak, költögetlek, Jaj, egyelek meg! Ó, te golyóálló mellény, Mely test-ruhámat mindig kibélelvén. Description: Összehasonlító verselemzés Nemes Nagy Ágnes és József Attila. Először is József Attilánál:,, Aranyos lapály, gólyahír, áramló könnyűségű rét. Is this content inappropriate? Vershelyzetükben ( ahogyan kezdődik).

S miként sűrűdik kamrapolcon lekvár, Gyűlnek németes összetett szavak már. You are on page 1. of 3. ODA, A MAGYAR NYELVHEZ. Cseles tárgyragok csillámló szeszélye, Botlik bennetek külföldi beszéde, Visszahőköl, mint szakadék fölött, Melyből pöfögnek gázok és ködök, Tárgyraggal gézből gézt képezhetek, Ám mézből mézet, kézből meg kezet, Ha véredben nincs, ezt a furcsa rendszert, Meg sose jegyzed. A művek helye a szerzők életművében. Facebook | Kapcsolat: info(kukac). Éppen új reggel fröccsen ablakomra, S a fény-nyaláb tekergő anakonda, Kúszik felém, pontosan mint a nyelv, Mintha vezetné bármi ösztön, elv, Hogy csúszva ezer éven, ezer ágon, Engem, ki ma beszélem, megtaláljon, Álom-nyelvből magamat szabadítom, Így vagyok itthon. Figyelt kérdésMi a műfajok? A rövid ékezetek mintha pöttyök, Madárrajokként írják égre röptök, S akár a szélben kémény füstje ferdül, Sok hosszú ékezet a légbe perdül, A csék, esszek, zsék, dzsék láttán bizony. Vihar gubbaszt a lombokon.,, vihar gubbaszt-megszemélyesítés, és itt is költői jelző a lágy,, Ily gyorsan betelik nyaram.

Document Information. A lángoló(jelző) magyar(jelző) nyár tűzvarázsa. Report this Document. Kék, tünde fénnyel fönn a tél.,, itt is a kék és a tünde költői jelző megvillan a tél megszemélyesítés. Share this document. Ugyanígy a másik versnél is magánhangzós rím. Share or Embed Document.