spaces49.com

spaces49.com

A Majmok Bolygója 3 - Miről Szól Bulgakov - Mester És Margarita Című Regénye? Tartalom Röviden, Elemzés, Jelentése, Értelme, Rövid Tartalma, Összefoglaló, Vázlat - Mirolszol.Com

Caesar és az ezredes konfrontációja szintén utalás a filmre, különösképpen arra a jelenetre, amikor Woody Harrelson majom, Marlon Brando borotválja magát, maga borotválja a fejét. Stáblista: Szereplők. A rendezői teendőket elvállaló, korábban főleg TV-s produkciókban dolgozó Don Taylor azonban beérte egy közepesen mulatságos, limonádé hangulatú vígjátékkal. Ahogy már az előző részekben, csak ugye itt most fordított módon kapjunk meg ezeket – értelmes majmok az ember világában szituációra felfűzve. Ricardo Montalban rövidke szereplése és Jerry Goldsmith meglehetősen változatos zenéje (amelyben a 70-es évek tipikus jazzes hangzása keveredik A majmok bolygója aláfestésének szokatlanabb, atonális megoldásaival) valamelyest javítanak az összképen, ám a végeredmény még így sem lesz kifejezetten jó. Kiadó: - Móra Ferenc Könyvkiadó. Hogyan sikerült a majmoknak megtalálniuk, és felszínre hozniuk Taylor űrhajóját? Az atonalitás és az első rész aláfestésének rideg, egyedi stílusa is visszaköszön olykor. Kedves||tudományos-fantasztikus|.

A Majmok Bolygója 3.6

A lövöldözés megkezdődikaz alsó szárazföldön, Vancouver térségében, félig titkos Rejtett erőd alatt. Forgatókönyv: Mark Bomback és Matt Reeves, A majmok bolygója alapján, Pierre Boulle. Toby Kebbell ( VF: David Krüger): Koba (Caesar rémálmai). Bár a bevétel kevesebb lett, mint a második film esetén (12 millió dollár), de ne feledjük, hogy ezúttal kevesebb, mint feleannyi összegből dolgoztak az alkotók.

Nem csoda, hogy a folytatás jobban teljesített, viszont a harmadik filmet talán nem kellett volna pont a nyár közepére betolni, de a visszafogott bevétel nem csupán a túlzott drámaiságnak köszönhető. 135 mm x 210 mm x 25 mm. De Caesar a vállalt kockázatok miatt maga is elrohan. Az eredeti A majmok bolygója-sorozat, valamint Tim Burton 2001-es reboot kísérlete után harmadjára is nekifutott a franchise-nak Hollywood, s hatalmas sikert aratott vele. Majom Mózes, vezesd néped! A menekülés film nagyfelbontású háttérképeit nagyon egyszerűen, válaszd ki a legszimpatikusabb képet és kattints rá a nagyításhoz és a letöltés gombbal nagyon egyszerűen letöltheted számítógépedre vagy akár telefon készülékedre is. A következő Majmok bolygója film 2017 nyarán érkezik. Több Vörös, mint Élő - 2:41. Abban maradnak, hogy ideiglenesen egy elhagyatott hajón rejtőznek el, majd miután elül a keresés, visszamennek a cirkuszba. Vagyis Goldsmith itt is felhasznált minden keze ügyébe kerülő eszközt, mellyel különleges hangot tudott előállítani. Ezután Caesar felajánlja Rocketnak, hogy menjen át a levegőben. Egy fogságba esett és Caesarnak bemutatott túlélő szavai szerint ez a vérszomjas ember mindenáron arra törekszik, hogy megtalálja Caesart, hogy a főemlősök fölé helyezze az emberek uralmát. Ismét próbáltak aktuális témaköröket, társadalmi problémákat belecsempészni (pl. Később egy tanács elé állítják őket, aki a nép pozitív visszajelzése alapján örömmel köszönti a jövevényeket, akikből aztán később már-már valóságos sztárt csinálnak.

A Majmok Bolygója 2011 Videa

" A majmok bolygója: 9 hivatkozásokat az eredeti saga Supremacy ", a AlloCine, (megtekintve 2017. augusztus 15-én). Az ezredes kis táborába esve felfedezik, hogy Winter, aki gyanús körülmények között tűnt el a legutóbbi támadás körül, elárulta őket McCullough számára, és ennek következtében felelős a halálba kerüléséért. Kicsit buta és időnként vicces. A lezuhanó űrhajó fogadására kiérkező hadsereg pedig elképedve tapasztalja, hogy az asztronauták sisakjai nem hazafi hősöket, hanem emberszabású majmokat rejtenek. Ünnepélyes helyzetük akkor kezd el megváltozni, amikor a Zira terhes lesz, és Dr. Hasslein bennünk kezdi látni a jövőjük ellenségeit, plusz igazságszérummal kihúz egy csomó olyan információt, ami az emberi faj számára nem igazán biztató. Címke||Sony Klasszikus|. Caesar volt barátja, akit a második film végén megölt. Caesar egy utolsó pillantást vet embereire, akik rájönnek, mi történik velük, mielőtt megadják magukat. A fő gonosz személyének megválasztása viszont kifejezetten szokatlan húzás.

Ezeknek a score-ba való bevonása nyilvánvalóan éles különbséget ad az első rész aláfestésével összevetve. A majmok bolygója (film, 1968). Eredeti nyelv: angol. Ha a majmok vennék át helyünket? Roger Cross ( VF: Mohamed Sanou; VQ: Fayolle Jean Jr. ): a kapitány. Ő is és a Corneliust alakító Roddy McDowall is azt nyilatkozták, hogy bár a forgatás barátságos és jó hangulatú volt, mégis furcsán kívülállónak érezték magukat a szereplőgárda egyedüli majomtagjaiként. Művészi irány: Maya Shimoguchi.

Majmok Bolygója 3

In) SuperHeroHype, " Háború a majmok bolygójának forgatása elkezdődik ", SuperHeroHype (hozzáférés: 2015. október 18. A Majmok bolygója saga harmadik fejezetében Roddy McDowall és Kim Hunter ismét magára ölti az eredeti filmben vállalt szerepét. A harmadik epizód forgatókönyvét Matt Reeves írja Mark Bombackkel, s előbbi, miképp a második rész esetében, rendezőként is részt vesz a produkcióban. Más katonái, akik gyermekeket is érintettek, inkább dezertáltak velük, hogy megkíméljék őket (következésképpen ott van a dezertőr, a majmokat kísérő lány apja). Együtt felszabadítják a majomgyerekeket, akik légi úton csatlakoznak szüleikhez. Extrák: Önállóan meghallgatható zenei hangsáv - DTS-formátumban. Természetesen valós üzenete is van a mozinak, így az állatokon való kísérletezésre és a faji konfliktusokra való figyelemfelhívás, számos társadalmi probléma felvetése, az atomháborús fenyegetés, a kormányzat mindenhatósága, valamint az ezzel való szembeszállás igen jól jelenik meg a harmadik részben. Score-jával érdemes megismerkednie. Nem tudom, hogy Dehn részéről mennyire volt tudatos ez a társadalomkritikus él, ám a (folytatás ismeretében kidomborodó) tanulság – miszerint az erőszak csak elmélyíti az ellentéteket – remekül illeszkedik A majmok bolygója franchise általános filozófiájához.

Minden ami belőle fakadt, utána jött, a sztorijából táplálkozoztt, csak egy fonnyadt kis gizgaz, ami ellepni, túlnőni próbálja azt, amit nem lehet. Persze ez az alapfelvetés rögtön számos kérdést felvet, kérdéseket, amelyeket valószínűleg a forgatókönyvíró sem tudott megválaszolni, így még csak nem is próbálkozik vele. Néhány perccel később a tábort és az embereket eltemetik a hóban. Most éppen Woody Harrelson lépett fel War of the Planet of the Apes fedélzetére. Maurice megnyugtatja, ha egy puha játékot ad neki, és szeretettel fogadja, nem hajlandó elhagyni a magára hagyott nőt, és ragaszkodik ahhoz, hogy a szárnyai alá vegye annak ellenére, hogy a majmok veszélye felé tart. Közülük Red (egy gorilla) megfenyegeti Caesart azzal, hogy közli vele, hogy az ezredes is több, mint ember, és szerinte ha a majmok vezetője meghal, az összes majom meghal. Régi szériájának zenéit bemutató kiadványok sora. Ezt követően bejelentette, hogy Rick Jaffa és Amanda Silver, gyártók és forgatókönyvírók a Planet of the Apes: The Origins és A majmok bolygója: a konfrontáció, fog ez 3 rd filmet Peter Chernin.

A Majmok Bolygója 4 Videa

HANGOK: - magyar - 5. A menekülés poszterek letöltés telefonra vagy számítógépre, ha szeretnéd, hogy a kedvenc filmed legyen a mobilod háttérképe, akkor a posztereket ajánljuk, hiszen ezeknek a kép aránya a legtöbb esetben megegyezik a mobilokéval, vagy csak minimálisan térnek el, próbáld ki most töltsd le azt a képet amelyik a legszimpatikusabb és állítsd be a telefonod háttérképének. Caesar és Luca felderítő, de két katona üldözi őket, akiket a Rocket beavatkozásának köszönhetően Luca életének árán meg tudnak ölni, azonban az akcióban halálosan megsebesülnek, és a kislány könnyei alatt meghalnak. Származási ország: Egyesült Államok. Felfedeznek egy földalatti folyosót, és a majmok információinak köszönhetően bejutnak a ketrec alá, ahol a felnőtt majmok vannak. A majmok bolygójának filmzenéi.

Készletek: James Chinlund. Az állandó kihallgatások, tesztek és kísérletek testileg-lelkileg tönkreteszik a majmokat, és szökési kísérletük is kudarcba fullad. Ez a film méltó folytatása az első résznek, de ugyanakkor önálló alkotásként is megállja a helyét. Sőt olyannyira a költséghatékonyságé volt a főszerep, hogy a forgatást mindössze hat hét alatt letudták, ami néhány szereplőt, például a Dr. Zirát alakító Kim Huntert kifejezetten megviselt, s ő örömét fejezte ki, hogy nem kell többet szerepelnie a franchise-ban. Kiadás helye: - Budapest.

A Majmok Bolygója 3.2

Gyártó vállalatok||Chernin Entertainment|. Caesar felesége lesz a második filmben. Így cseppet sem meglepő, hogy a 20th Century Fox már korábban bejelentette, hogy 2017. július 14-én bemutatja a harmadik filmet a reboot sorozatban, melynek címe a Collider értesülései szerint War of the Planet of the Apes lesz, s a története Andy Serkis egy tavalyi interjúja alapján öt évvel játszódhat az előző részt követően. Michael Giacchino albumai. Kevin P. Sullivan, " A majmok bolygójának háborúja visszahozza az eredeti sorozat karakterét " az oldalon, (megtekintés: 2020. augusztus 26. A jövőben egyre kilátástalanabb a helyzet. De ordítás hallatszik, és Caesar elmenekül: az általa generált robbanások robbantása viszont egy lavinát váltott ki, amely a völgyet legelteti.

Az Itéletnap elől menekülve két intelligens majom-tudós, Cornelius (Roddy McDowall) és Zira (Kim Hunter) visszautazik az időben, hogy elmeneküljön a világméretu00FB pusztulás elől. Ezután a kis néma figyelmeztetés nélkül közvetlenül (és szerencsére, észrevétlenül) Caesarhoz megy, és vizet és ételt hoz neki a kalitkájával szemben parkoló többi majom által. Ezt a filmet már gyerekkoromban is útáltam. Termelés||Matt Reeves|. Ezek lettek a majmok, akik intelligenciájukkal, utánzókészségükkel és gyors tanulási képességeikkel kiemelkedtek a többi állat közül, és hamarosan már nem kiskedvencként, hanem szolgaként voltak jelen a háztartásokban. Roddy McDowall, Claude Akins, Natalie Trundy, Severn Darden, Lew Ayres, Paul Williams, Austin Stoker, Noah Keen, France Nuyen, Paul Stevens.

Veresége (Ivanhoz hasonlóan) depressziós állapotba juttatja, de őt Margarita, a szerelme nem hagyja elveszni. Mi következik ebből? Gyakran olvasta a nagy klasszikusokat, mik formálták stílusát. Ahogy töprengtem azon, hogyan írjam meg, mitől olyan nagy szám ez a regény, folyton falakba ütköztem, hiszen ezt nem lehet csakúgy összefoglalni. Az, hogy a gonosz a legnaturálisabb, hogy egyáltalán nem operettfigura, hogy ez a gonosz áldozatok millióit és elképesztő bűnöket idéz elő, hogy ez a valódi gonosz bizonyos mértékig és bizonyos fokig a kiélesedő ellentétek feloldása lehet, az előre irányuló mozgás eszköze – ez sem a múltban, sem ma nem fért bele a liberálisok fejébe. Pontosabban, jókká válhatnak, ha "beszédre bírják" őket – ahogyan Jesua tette. Az ördög Moszkvába érkezik, s Woland mágus bőrébe bújva a történetben és a regény szerkezetében egyaránt felborulnak az eredeti rendek. A második részben, amikor szerelmese már emberi képességei határáig eljutva a klinika lakójaként szenved, átveszi szerepét, és kiharcolja számára a megdicsőülést. Ez ugyanannyira elkerülhetetlen, mint a Föld mozgása. A Mester és Margaritában Margarita együttműködik a Sötétség fejedelmével annak érdekében, hogy visszakaphassa szerelmét. A tény cáfolhatatlansága olyannyira evidens, hogy eszükbe se jut védekezni. A valóság olyannyira fonák, hogy az ördög uralma csak jű lehet. Az egyszerű emberek Woland oltalmát élvezik, a kisstílű paraziták felett pedig ott lebeg Woland akarata mint isteni büntetés. Utolsó regényében Bulgakov éppen ehhez az arisztophanészi megbékéléshez közelít.

A Mester És Margarita Röviden La

A bandavezérek árulása. Máskülönben honnan lenne a regényben a szenvedélyes elvágyódáson és a szerelmen, az élet romantikus igenlésén túl valami különös megnyugvás és majdhogynem arisztophanészi derű, humor? Az egyetemes megtisztulás nem következett be. A mesterien megkomponált jelenet arról tanúskodik, hogy a igazi létezés ereje nem Berlioz és cinkosai oldalán áll. Ez azonban sátáni igazságszolgáltatás volt, amely bizonyos fokig ki tudta elégíteni a bosszú jogos érzését, de azt a fajta derűs arisztophanészi megbékélést, amelyről az előbbiekben beszéltünk, nem adhatta meg. Jellegzetes fonákság a "másodlagos frissességű tokhal" kifejezés is; ugyanilyen módon álságos és a lényeget elfedő, meghamisító minősítése Wolandnak az "artista" (a varieté programján), vagy a párhuzamos cselekményszálon, Jeruzsálemben Jézus-Jesua "vándorfilozófus"-kénti emlegetése. Válaszreakció volt a prédikációra, amelynek értelmében az igazság diadalmaskodik a világban, míg a rossz csak bosszantó bűnbeesés, melyet a kötelező és adekvát megtorlás követ, ha nem itt, akkor odaát, a transzcendencia világában. A jóság és az igazság nem bosszúvágy, mely az erőszakra támaszkodik, hanem az arra való képesség, hogy beszédre bírja azt a világot, amely a házad ablakán túl tárul fel – egy végtelenül gazdag, bonyolult, káprázatos, bűnös és gyönyörű világot. Visszatekintő, nem életképszerűen a moszkvai állapotokat jellemző, hanem életsorsot bemutató történetmondás csupán egy van: amikor a Mester elbeszéli a kórházba került Ivánnak a maga életét, de ez is csak két évre tekint vissza: akkor kezdte a regényt írni. Az ateistákkal vitatkozik, s hamarosan Berlioz halálával tanúsítja kérdését: "hogyan irányíthatja az ember a földi dolgokat, ha még nevetségesen rövid időre, nos, mondjuk, egy ezredévre sem készíthet tervet... de ez még semmi; hiszen a saját holnapjáért sem kezeskedhet! "

Mogarics egyébként különös alak, a Mester életében ő a Júdás: bizalmába férkőzik, megismerkedik a művével, majd föladja őt. Ugyanakkor a világ eszményi tartalma nem üres mítosz. A társadalomkritikát, a lelkiismeret ingerlését érezzük egy kellemes olvasmányélményen keresztül is. Hogy viszonyul Bulgakov ehhez a történelmi bosszúhoz, mely ördögi lángjával a XX. Nem véletlen, hogy a regényben összefonódnak az 1920-as és az 1930-as évek. " Lihogyejev, a Varietészínház igazgatója azért sápad el, amikor reggel meglátja Berlioz lepecsételt lakrészét, mert még nem tudja, hogy ennek oka nem letartóztatás, hanem haláleset. Mágikus-babonás képzelgések terjednek, mégpedig éppen abban a szovjetrendszerben, amelynek ideológiai alapja és támasza a mindenfajta misztika tűzzel-vassal történő irtása a társadalmi tudatból. "), sőt Moszkvában, a sátáni gonoszság birodalmában egyoldalúan az igazságteremtő énje szerepel. "Mi az, ami hangsúlyos Bulgakovnál? Ez is és a pénz is a hatalom, és az uralkodás jelképe. A művészi igazság kifejezéséhez és érvényesítéséhez az alkotó tetszése szerint lépheti át a köznapi élet törvényeit. Moszkva: fonákságok és álságok összessége. Ezért Bulgakov a szó legmélyebb és legigazabb értelmében az erkölcsi erő legmagasabb fokán álló író, aki soha egyetlenegy – legyen az bármilyen apró – engedményt nem tett annak a látható vagy láthatatlan gonosznak, amely szétmarja a mai tudatot.

A Mester És Margarita Röviden Es

A Mester nyugalma hasonlatos a hegeli megbékéléshez, ami oly ismert téma volt a XIX. Arra pedig Margarita emlékezik, hogy éppen egy éve ismerkedett meg a Mesterrel (ez a nap nagypéntek! Jesua hangsúlyozottan gyenge a bulgakovi ábrázolásban. Az ilyen jövőbeni szövetség perspektíváját Bulgakov, az író nem Engelsnek Kautskyval folytatott levelezéséből olvassa ki, hanem a világtörténelemből. A Gribojedovről elnevezett székház luxuséttermében, jaltai és egyéb üdülőkben), az igazi művész viszont alagsori lakásban tengődik, és csak kivételes szerencsével, sorsjátéknyereménnyel jut átmeneti létbiztonsághoz, a nagy mű megírásának lehetőségéhez. Miért van az, hogy Kajafás mégis Jesuával, ezzel az ostoba, szegény filozófussal szemben kérlelhetetlen? A vallásos hit magába foglalja a humánum értékeit és parancsait, a művészet új életre keltheti és diadalra juttathatja őket.

Vajon ez sem volna igaz? A rendezett, klasszicizáló felépítésű ókori regénnyel szemben a moszkvai fejezetsor a kaotikusság, a rendezetlenség, a labirintusjelleg benyomását kelti. Nem rosszabb, mint korábban. "Ezért nincs semmi igénye a szimbólum jelentésére; ennek úgy kell hatnia a tömegben, mint fantázia szülte olajnyomatnak, amely híján van minden mély jelentésnek. "Krisztust semmilyen értelemben nem alázza meg senki a regényben – válaszolja Laksin Szolzsenyicinnek -, a Sátán apologetikája pedig szarkasztikus jellegű. Az író tévedett – a "szutykosnak" ellenálltak, s ez vezetett a két alulról és az egy felülről jövő forradalomhoz (utóbbi az 1930-as évek elején); közel hetven évnyi szovjet hatalom után pedig ez teremtette meg a talajt a világtörténelemben precedens nélküli gazdasági, politikai és ideológiai hatalommal bíró új "szutykos", helyesebben, az "új orosz" eljöveteléhez. A két regényszál főszereplői, Jesua és a Mester alakja között számos összefüggés található. A fantasztikus erők segítségével Bulgakovnak sikerült megoldani a helyzetet; a fantasztikum az írónak meggyőző erőt, alakjainak és az egyes epizódoknak pedig realista igazságot biztosított. Ezért üldözni kezdték, elégette művének kéziratát, majd ideggyógyintézetbe menekült. Az egész regény alapértéke a humánum, a szeretet, és Margarita ennek a felebaráti kötelességnek eleget tud tenni. Elpusztítják a Házat?

A Mester És Margarita Röviden Youtube

Tragikummal fenyegető jeleneteiben is gyakran ragyog fel líraiság vagy komikum. Egyesek többre értékelik az evangéliumi Jézust mint a többi figuránál szellemibb teremtményt, mások a bennünk élő törvény objektív esendősége ellen szállnak síkra;megint mások a jó és a rossz harcát látják […]. Sajtókritikák, feljelentés, elfogatás és az "idegklinika" lesznek a Mester kálváriájának állomásai. A manipuláció jellemző eljárása: a dolgok másként nevezése. A moszkvai kezdőképben egy bódét látunk "Sör, ásványvíz" felirattal - sör és ásványvíz viszont nem kapható, csak meleg kajszibarackszörp. A valóságos vagy képzelt cselekvések mindvégig két síkon, nevezetesen a jelenben (Moszkvában) és ezzel párhuzamosan az ókorban (Jerusalaimban, a keresztény mítosz parafrázisaként) játszódnak. Még a leghatalmasabb és legszentebb könyv sem, amelyet Lévi Máté írt, aki ráadásul sok mindent össze is kavart benne. Én magam is tudnék számos történetet mesélni (melyek azt a gyanút ébresztenék), hogy talán Kafkától származnak. " Szolzsenyicin ezen indulatos megállapítása azon alapszik, hogy nem veszi észre Bulgakov erős oldalát, nevezetesen azt, hogy különbséget tesz az alulról jövő sátániság, mely a rossz valódi forrása volt, és a történelem erre adott kegyetlen, iszonyatos, de véres igazságszolgáltatástól sem mentes válasza között. A megoldás, a művész megszabadítása a fantasztikum szintjén következik be.

Csak az író házassága (1932) után készült változatokban került a cselekmény középpontjába Margarita és "Faust" (34-tôl kezdve: a Mester) alakja. A művészet az emberi szabadság legteljesebb megnyilvánulása. Laksinnak és Lotmannak is igaza van és mindenkinek, aki látja a nyilvánvalót: Bulgakov élete végéig őrizte Turbinék "krémszínű függönye" mögött megbúvó zavartalan boldogságának emlékét. A passzív magatartás és annak betetőzése, a posztmodern a mindennemű nihilizmus ismert maximájára vezethető vissza: ha nincs igazság, akkor mindent szabad. Valóban Bulgakov háza-e az a "belső, zárt, védettséget jelentő tér", amiről Jurij Lotman ír? Története légies, lírai, romantikus, mintha az eszményi művészsors megvalósulása volna. Amit ön ír, az rendkívül érdekes, ti. 1928 – Bíborvörös sziget. Mégsem meri felmenteni őt, ezért kell bűnhődnie, s miután megtisztult követheti Jesuát. Múltjából semmire sem emlékszik, és csak álmában, holdvilágos éjjelen sejlik fel előtte a megszerzett új tudás egy-egy szelete. Blok és Bulgakov művészetében "az a közös – írja V. Laksin (bár a kritika szerint sokban ellentétek – V. ) -, hogy mindketten hisznek a megtorlásban, mint az igazságszolgáltatás földi törvényének eszközében. Az első rész főszereplője Ivan Hontalan, a költő.

Az emberek sorsáról önkényesen rendelkező korlátlan hatalom azonban csupán fantazmagória, nem valósítható meg sem a nagypolitikában, sem a köznapok világában. Mondhatnánk, ajtóstul rontanak be a jó és a rossz birodalmába. A meggondolatlan társadalmi kísérlet a sötét, szunnyadó erőt anakonda-szörnnyé változtatja, mely őrült tombolásában mindent elpusztít, ami az útjába kerül.

Berlioz minden kétséget kizáróan nemcsak Jesuától különbözik, de Poncius Pilátustól is, aki képes párbeszédet folytatni egy furcsa prófétával. Hatalmasságuk nemcsak a gonosz grandiozitásában rejlik, amely minden emberi képzeletet felülmúl, de abból a zavarba ejtő igazságosságból is ered, amely nem fér bele az ember ésszerű erkölcsi normáiba. Világfeletti hatalmat azonban csak természetfölötti lény gyakorolhatna - játszik el a gondolattal Bulgakov -, például a Sátán, de az ő jósképessége is mindössze annyi, hogy pontosan látja egy elkövetkező esemény valamennyi előidéző okát. Preobrazsenszkij professzor és Sarikov, e két ellentétes karakter nem kevés közös vonást is mutattak, és ezek a közös vonások olyan ördögi kört alkottak, amelyből nincs reális kiút -megoldásért csak a mesébe vagy a fantázia világába menekülhetünk. Végeredményben az az ember került ki győztesként, aki először nyújtotta kezét mindenkinek – Poncius Pilátusnak, a Patkány-ölőnek és Lévi Máténak. Bulgakov regényében így formálja újjá az evangéliumi történetet és a Faust-mondát. Az az értelmezése, hogy Bulgakov a sátáni erőket használja arra, hogy az igazság a képzeletben érvényesüljön.