spaces49.com

spaces49.com

Bűn És Bűnhődés Videa

Földeáki Nóra, Fehér László. A Bűn és bűnhődés mondanivalójáról régóta vitatkoznak már a fiatal diákok is, nem véletlenül került be a kötelező olvasmányok közé. Horváth Csaba rendező táncosként indult, leginkább szólótáncosként vált ismertté, később maga is koreografált. S ez a metakommunikáció gyakran többet árul el, mint a szó. A Forte Társulat és a Szkéné Színház közös előadása.
  1. Bűn és bűnhődés film
  2. Bűn és bűnhődés angolul
  3. Bűn és bűnhődés színház

Bűn És Bűnhődés Film

Hisz Dosztojevszkij Bűn és bűnhődése a mélylélektani analízis és a filozófiai kalandregény mesteri párlata. Ebben az interpretációban Horváth Csaba számára a Dosztojevszkij-szöveg inkább kotta, ütemet megszabó egység, semmint klasszikus színházi értelemben vett, dramaturgia gerincét jelentő képlet. A dalbetétek a darab kulcsjeleneteinél, drámai epizódjainál csendülnek fel: a szereplők kórusba tömörülnek, hangjuk csontig hatoló érzelmi-hangulati hatással bír. Új bemutatójukban Horváth Csaba nem csupán állandó alkotótársaival – úgy, mint Földeáki Nórával, Widder Kristóffal, Horkay Barnabással, Pallag Mártonnal és Fehér Lászóval – dolgozik újra együtt, az összeszokott csapathoz ugyanis ezúttal Nagy Katica csatlakozik, akit korábban többek között a Budaörsi Latinovits Színház produkcióiban és a Rossz versek című filmben is láthatott a közönség. De lehetne egy felolvasószínház vagy egy Sztanyiszlavszkij-módszerrel megtámogatott játék kezdőképe is. Nyilatkozta Horváth Csaba társulatvezető a Revizornak. Zamjotov; Pap; Achilles.

A színész Szvidrigajlovként való első, borús feltűnése azonnal előrevetítette a tragikus véget. Igazi rejtély, hogy Michal Dočekal fejében mi munkált a rendezéskor, mert nem mondott semmit előadása a bűnelkövetés társadalmi megítéléséről, a bevett erkölcsi normák átlépésnek következményeiről, a talán indokolt, de nem igazolható gyilkosság utáni lelki folyamatokról. Június elején bemutatott Bűn és bűnhődésre. Itt a pénznek jól hallható hangja lesz. Furcsa, hogy épp a Raszkolnyikovot alakító Pallag Márton nem fejleszt ki elég intenzív jelenlétet, bárki más lép mellé a színpadra, kicsit elhalványítja – talán a Porfirij Petroviccsal (Kádas József) vívott élethalálharc szcénáiban talál leginkább önmagára. Jóval visszafogottabb, de mégis szépségesen rideg világának létrehozását követően Horváth Csaba és a Forte Társulat. Anya; Katyerina Ivanovna. Marmeladov: Fehér László. Zamjotov Horkay Barnabás.

Orosz Ákos remek színész és "megoldotta" a feladatot, de hát ez az életerős, kisportolt, két lábbal a földön álló színész, úgy sugározza, mint az Esthajnal csillag, hogy nem áttekinthetetlenül bonyolult lelkivilágú, többes lélek, hanem egy kerek személyiség. Színpadkép: Pallós Nelli. Meglengetni azokat a szavakat, hogy nyomor, pénztelenség, társadalmi egyenlőtlenség, édes kevés ma hozzáadott állásfoglalás nélkül. Produkciós vezető: Számel Judit. Rendezőasszisztens: Sólyom-Nagy Fanni. Az elcserélt legyezők a szöveg, a mozdulat, a képiség és a zene egységével dolgozó társulat hetedik koprodukciós előadása a Szkéné Színházzal. Nem tudom miért, de végig Murdoch felügyelő járt a fejemben, vártam mikor pattan biciklire, de helyette csak egy kis zöld parazsú szivarozás volt a színpad szélén á la Maigret pipája. A minimalizmus csapdáját rejtik a sokat, túl sokat használt, forgatott matracok, amelyekből hol nagyszerű látványelemek épülnek (mint amikor Földeáki alól szó szerint kirántják a szőnyegeket), máskor feleslegesen tagolja a teret, hiábavalóan építenek belőle "szobát". Bach Kata Szonyaként, mint önmagát feladó és megadó tiszta áldozat, erőtlenül és haloványan tengett-lengett a hatalmas térben, holott milyen remek tudott lenni Portia-ként.

Bűn És Bűnhődés Angolul

A tizenkét szereplő legalább kétszer annyi szerepet játszik, s az okos dramaturgiának is köszönhető, hogy a szerepkettőzések végig értelmesek és jelentésesek, ugyanakkor szándékosan nem mindig fejthetőek meg és érthetőek elsőre: Raszkolnyikov fejének belsejében járunk, hagymázas lázálmaiban arcok és testek keverednek egymással, miért is ne történhetne meg mindez a színpadon (és a néző fejében) is. A hangoknak egy egészen más regiszterét képviseli Ökrös Csaba zenéje: többszólamú, az orosz dallamvilágot idéző dalok emelnek ki, súlyoznak vagy éppen ellenpontoznak bizonyos jeleneteket. Determinált-e a sorsunk, és vajon meddig terjed az egyén szabadsága? Katyerina gyermekei is mindig jelen vannak mellette (folyton igazgatja őket, akiket felnőtt női szereplők alakítanak). A harmadik – s egyben leginkább szembeötlő – sajátosság a rendező, Horváth Csaba senkivel össze nem téveszthető eszköztára. Ezek aztán építőelemek lesznek – a saját lábuk alól kihúzva hol asztalt, hol falat, hol ágyat formálnak belőlük a szereplők.

Évek óta fáj a szívem, hogy az Augusztus Oklahomában, vagy a Száz év magány után milyen lehetőségeket kap Börcsök Enikő anyaszínházában. Ideális esetben olyan hatékony kommunikációs forma, amiben a jól ismert és kevésbé megszokott színpadi eszközök egységgé szervesülnek, egyensúlyba kerülnek egymással. Mit tehet az ember a nyomor ellen? A Forte Társulat – folytatva a szintén a Szkénében bemutatott A nagy füzet és az Irtás legjobb hagyományait – legalább három ponton más közelítést választ. Fotó: Dömölky Dániel). A női kiszolgáltatottságot az előadás izgalmasan meséli el, és újragondolja a dosztojevszkiji nőábrázolást egy mai nézőpontból. Jancsó Miklós-díj, Közönség díj – A Tánc Fesztiválja, Veszprém, 2014; a Színházi Kritikusok Céhe 2013-ban három kategóriában jelölte A nagy füzetet: legjobb előadás, legjobb független színházi előadás, legjobb színházi zene.

További részletek a Szkéné oldalán. A realitástól egyre távolodó tehetség álmok és víziók hatása alatt darabjaira zúzza az őt körülvevő világot, majd megpróbál újat építeni maga köré. Nincs egyéni többlete, amellyel személyre szabottá tehetné a saját figuráját – gondolhatnánk. A(z) Forte Társulat előadása. Kérdi a férje agóniáját bámuló tömegtől az egyik jelenetben. Mindig érdekelt az a mechanizmus, melyben a sértett saját magát sodorja egyre kilátástalanabb helyzetbe, azzal, hogy sérelmeit dédelgeti magában, ahelyett, hogy megpróbálná feldolgozni azokat. Nincsenek benne öncélú megoldások, az előadás 220 perce feszes ritmusban, nézőt és színészt egyaránt magával vivően, Dosztojevszkij-hűen működik. Minden mondatát súlyos, csontos kezek ívei kísérik. Porfirij, Munkás: Kádas József.

Bűn És Bűnhődés Színház

Ez az esemény már megrendezésre került, így jegyet már nem tudsz vásárolni rá. Jelmez: Benedek Mari. Dosztojevszkij nőalakjai Horváth Csaba rendezésében is megmaradnak áldozatvivőknek. Az egyetlen kellékek a bankjegyek, kevés van belőlük, jószerével egyetlen darab. A már említett és szintén Horváth Csaba által dirigált A nagy füzettel szemben egy hangyabokányit talán alulmarad, de kötelező megnézni azoknak, akik mást várnak egy előadástól másfél órányi nézősimogatásnál. Zsigmond Emőke, a Színművészeti Egyetem végzőse most először dolgozik a társulattal, mozgásában hézagmentesen illeszkedik hozzájuk. Ahogy A nagy füzetben a termények, az Irtásban a föld-homok, a színpadképnek (Pallós Nelli munkája) itt is egyetlen meghatározó, sokféleképpen használt eleme van, ebben az esetben azonban ez kevésbé egyértelmű jelentést hordoz. Krisztik Csaba, Blaskó Borbála, Nagy Norbert, Pallag Márton fotó: Dusa Gábor. Mégis az a legemlékezetesebb, ahogy halott férjét egy sikolyként hangzó énekkel elsiratja. Nasztaszja Hojsza Henrietta. Az előadás egészével is jó úton halad ebbe az irányba. Rendezte: Horváth Csaba. Ehhez az előadáshoz a Rakpart3 előkészítő és feldolgozó foglalkozást kínál 16 éven felüli osztályoknak, csoportoknak.

A lehetetlen kísértése és a maximalizmus jellemzi őket, mindamellett a Forte Társulat olyan erős karakterekből áll, akik nemcsak sokrétűn tehetségesek, de képesek alázattal, elképesztő teherbírással és maximális intenzitással is szolgálni az adott előadást. A társulat egésze igen fegyelmezett és összeszedett teljesítményt nyújt. Van még egy nagyon fontos tárgy az előadásban: a pénz. D. P. Razumihin Widder Kristóf. Krisztik Csaba egy, a végtelenségig magabiztos és pökhendi Luzsint formál, harsányabb színekkel a tőle megszokottnál – igaz, nem is ilyen, abszolút negatív szerepekben látjuk általában. Katyerina Ivanova: Földeáki Nóra. Dramaturg: GARAI JUDIT. Közönségünk látássérült tagjai és kísérőik az előadás előtt 18:30-tól színpadbejáráson vehetnek részt. Pallós Nelli üres színpada valójában dinamikusan változó, szünet nélkül alakuló, szinte élőlényként pulzáló tér (amiben persze Payer Ferenc fényei is kiveszik a részüket): vastagon összeragasztott szürke polifoamok fedik a színpadot teljes szélességben és mélységben. Mikolka; Lebezjatnyikov; Házmester – Hegymegi Máté. D. P. Razumihin: WIDDER KRISTÓF. Tornaszőnyegek borítják a színt. Az előadás legfőbb erényének azt tartom, hogy úgy képes hiányérzet nélkül színházra "fordítani" Dosztojevszkij kilátástalan, enciklopédikus igényű kor- és kórképét, hogy avval párhuzamosan a szemünk előtt születik meg Horváth saját, megejtően személyes olvasata a regényről.
Kaposvári Csiky Gergely Színház – A Karamazov testvérek. Itt tényleg minden apró mozdulatnak halálos jelentősége van: dőlni, fejre állni, megtartani, megemelni, elkapni, fenntartani vagy mélybe buktatni a másikat – tizenkét színészről van szó! Horváth Csaba háromsíkú Szkéné-béli rendezésében két markáns alkotóelem, a mozgásszínház és szöveg-monstre küzd egymással.